なんかどこかで聞いたことある台詞も
中国語で聞くと新鮮。その2

この先をまだ見てないですが、
おそらく今回も琴子の妄想全開w

「早く〜(タオルを持ってきて)」

「イジワル!」
そんな台詞が中国語だと…
“你怎么那么慢啦”
“你好坏喔”

”进来就进来了“
=せっかくだから
っていうのも
ああ、なるほどそう訳すのかぁと勉強になりますねぇ。

台湾版イタズラなキス(恶作剧吻)で学ぶ中国語(24)台湾版イタズラなキス(恶作剧吻)で学ぶ中国語(24)
台湾版イタズラなキス(恶作剧吻)で学ぶ中国語(24)
台湾版イタズラなキス(恶作剧吻)で学ぶ中国語(24)
台湾版イタズラなキス(恶作剧吻)で学ぶ中国語(24)



台湾版イタズラなキス(恶作剧吻)で学ぶ中国語(24)
台湾版イタズラなキス(恶作剧吻)で学ぶ中国語(24)
台湾版イタズラなキス(恶作剧吻)で学ぶ中国語(24)
台湾版イタズラなキス(恶作剧吻)で学ぶ中国語(24)